Понятия со словосочетанием «молодой юноша»
Связанные понятия
Камиллы (лат. camillus, женская форма лат. camilla) — в Древнем Риме мальчики и девочки, прислуживавшие при жертвоприношениях.
Ло́кон юности (также прядь юности) — в Древнем Египте детская косичка из длинной пряди волос на выбритой голове, закрученная на конце в локон; символ несовершеннолетия. Волосы сбривали, оставляя одну или несколько прядей: девочкам — на темени, мальчикам — по бокам головы.
Сам (перс. سام) — герой древнеперсидской мифологии, а также одна из ключевых фигур в эпосе Фирдоуси Шахнаме.
Вальки́рия (др.-исл. valkyrja− «выбирающая убитых») в скандинавской мифологии — дочь славного воина или конунга, которая реет на крылатом коне над полем битвы и решает, кому из воинов выжить в битве, а кому − погибнуть. Погибшие отправляются в небесный чертог — Вальхаллу. С гривы её коня (облака) капает оплодотворяющая роса, а от её меча исходит свет.
Спи́дола (латыш. Spīdola, от латыш. spīdēt — «блестеть», «сиять») — героиня латышского эпоса Андрея Пумпура о Лачплесисе, дочь Айзкрауклиса. Описывается колдуньей, ведьмой с пылающими глазами, олицетворением тёмных сил. Изображается в виде красивой молодой женщины с длинными чёрными волосами, сильной и статной.
Хари-онаго(яп.ハリ翁長; где 翁長-"иглы") — японский призрак, предстающий в виде красивой женщины с длинными распущенными волосами. Она может управлять своими волосами, словно щупальцами. Кончики волос у неё заканчиваются крючками и шипами. Появляется обычно ночью, ходит по пустынным дорогам и улочкам Японии в поисках молодых людей. Когда она встречает парня, который понравился ей, она улыбается ему. Если молодой человек осмелится улыбнуться ей в ответ, Хари-онаго расплетёт свои ужасные волосы и нападёт...
Дев (арм. դև) — в армянской мифологии добрый или злой дух. Описывается в мифах, легендах и сказках как великан с огромной головой на плечах и глазами размером с глиняные горшки или тарелки (некоторые девы — одноглазые), сочетающий иногда в своём образе и черты животных. Дев может быть как добрым, так и злым — все девы делятся на белых и чёрных, причём цвет не всегда соответствует характеру (т. е. белый может быть и злым, а чёрный — добрым). В легендах маги были способны заставить дева вселиться в...
Тэнгу (яп. 天狗 — буквально «Небесная собака»; китайск.: Тянь-гоу) — существо из японских поверий.
Созвездие воображаемых зверей (яп. 幻獣の星座 Genju no Seiza) — манга японского автора Мацури Акино, впервые выпущенная издательством Akita Shoten в 2000—2007 годах. Наряду с RG Veda и другими произведениями в жанре манга использует мотивы индийской мифологии и истории Тибета.
Сундэл-болон (малайск. Sundel Bolong) — в малайском и яванском фольклоре призрачный дух, который обычно описывается как женщина с красивыми длинными волосами и в длинном белом платье. Имя духа, которое буквально означает «блудница с дырою», и сами легенды об этом существе тесно связаны с проституцией. Своё название дух получил из-за большого отверстия, которое якобы находится у него на спине.
Дашара́тха (букв. «герой 10 колесниц») — герой древнеиндийского эпоса «Рамаяна», сын Аджи и Индумати, правитель царства Айодхья из Солнечной династии.
Полурослик (англ. halfling, иногда переводится как невысоклик, половинчик) — распространённое в фэнтези название существа, внешне похожего на человека, но значительно уступающего ему по своему росту. Обычно понятия «полурослик» и «хоббит» одинаковы по смыслу, но термин «полурослик» более широкий, и полурослики в представлении многих писателей жанра фэнтези сильно отличаются от «классических» хоббитов Средиземья. Слово «полурослик» для обозначения хоббитов встречается ещё у Толкина, но, в отличие...
Сваямва́ра (санскр. स्वयंवर) — практиковавшийся в Древней Индии обычай выбора девушкой жениха, одна из разновидностей брака гандхарва (виваха). О проведении сваямвары принимал решение отец девушки. Для проведения церемонии выбирались благоприятные время и место. Цари посылали гонцов в соседние царства, приглашая царевичей для участия в сваямваре. Простые люди приглашали претендентов на руку девушки из округи. В назначенный день, претенденты прибывали в дом отца девушки и просили её руки. Родители...
Чаму́нда (санскр. Cāmuṇḍā), также известная как Chamundi и Charchika, является грозной формой Shakti Devi (Chandi), Богини-матери в индуизме. Близкая по описанию Кали.
Си-Ван-Му (кит. 西王母, пиньинь: Xī Wáng Mŭ), Царица-Мать Западного Рая, Мать Царя Запада, ًЦарица-Мать Запада — китайская богиня, одна из наиболее почитаемых в вероучении даосов, отчасти ее почитание напоминает почитание Богородицы у христиан.
Элои (англ. Eloi) — вымышленная гуманоидная раса, описанная в романе Герберта Уэллса «Машина времени». Путешественник во Времени встретил их в 802701 году. Элои невысоки ростом (до четырёх футов), грациозны, изнеженны, слабы физически.
Жезтырнак или Жез Тырнак (каз. Жезтырнақ, что буквально означает «латунный ноготь») — женский злой демонический персонаж казахской мифологии и некоторых соседних с ними тюркских народов . Обычно представляется в облике красивой молодой девушки или женщины с медным носом и медными когтями, обладавших злобным характером и невероятной силой.
Абигор, Элигору, Элигос, Эрртруар (лат. Abigor, Eligos) — пятнадцатый Дух «Lemegeton» (трактат о духах). Великий Герцог Ада, появляется в образе прекрасного рыцаря на крылатой лошади, несущего копьё, знамя и змея. Стоит во главе 60 легионов Ада.
«Сказка о Короле-лягушонке, или о Железном Генрихе» (нем. Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich) — сказка братьев Гримм, это — первая история в их сборнике, повествующая о злой и глупой королевне, которая не держит свои обещания и неблагодарна к лягушонку, который вытащил её золотой мячик, упавший в колодец. Лягушонок же чудесным образом превращается в прекрасного королевича. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона имеет номер 440.
Подробнее: Король-лягушонок
Акери (фр. Acheri) — в фольклоре североамериканских индейцев призрак или дух маленькой девочки, который якобы спускается с гор и холмов в человеческие деревни по ночам, чтобы принести людям, в особенности детям, болезни.
Одали́ска (фр. odalisque от тур. odalık — «комнатная девушка») — прислужница в гареме. Одалиски воспринимались на Западе как наложницы или сексуальные рабыни, хотя фактически они были горничными и служанками высокородных женщин во дворце.
Шéлки (Сéлки, англ. Selkie) — мифические существа из шотландского и ирландского фольклора (в Ирландии их называют роаны), морской народ, прекрасные люди-тюлени.
Подробнее: Шелки
Сид (ирл. Sídhe, гэльск. Sìth — «мир»), современное ирландское произношение: Ши (ирл. Sí) в ирландской и шотландской мифологии — потусторонний мир, населённый туатами, которых в народе, за место своего обитания, также именовали сидами (sidhe). Это также название холмов, поскольку считалось, что именно в них находится мир сидов. В христианскую эпоху к сидам стали также относить ирландских языческих богов. Отличались необычайной красотой.
Эльфы (нем. elf — англ. elf) — волшебный народ в германо-скандинавском и кельтском фольклоре. Известны также под названиями альвы (álfr — сканд.), сиды или, если точнее, ши (sidhe — др. ирл.).
Луг («Сияющий»; ирл. Lugh) — один из наиболее значительных богов племени Туата Де Дананн в ирландской мифологии, имеющий природу трикстера, схожего со скандинавским Локи. Также известен как Лавада (ирл. Lámhfhada; Длиннорукий), Илданах (ирл. Ildánach), Савилданах (ирл. Samhildánach), Лоннбемнех (ирл. Lonnbeimnech), Макниа (ирл. Macnia) и мак Этлень (ирл. mac Ethlenn) или мак Этненнь (ирл. mac Ethnenn).
Траур у древних греков — похоронные церемонии у древних греков были обставлены большою торжественностью (особенно у афинян), причем мельчайшие подробности определялись обычаями и законами.
Мистелтейнн, Мистлтейнн (Mistilteinn («Mistletoe»), также Misteltein или Mystletainn) — меч Хромунда Грипссона, главного героя исландской саги, носящей его имя (Hrómundar Saga Gripssonar). Эта сага не описывает исторические события, она является художественным вымыслом. Действия в ней происходят до заселения Исландии, согласно сюжету Хромунд Грипссон — вассал датского короля Олафа.
«Подарки феи», «Волшебница» (фр. Les Fées) — сказка французского сказочника Шарля Перро о вознаграждении доброй девушки и наказании злой. Впервые опубликована автором в книге «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями» в 1697 году. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона имеет номер 480: «добрые и недобрые девушки».
А́лы (арм. Ալք) — в армянской и курдской мифологии злые духи, вредящие роженицам и новорождённым: они нападали на беременных женщин и похищали младенцев. Известны также в мифологиях многих народов Кавказа и Средней Азии под схожими именами.
Ханъё (яп. 半妖 ханъё:, от яп. 半 — «половина» и 妖 — первый иероглиф слова «ёкай») — в японском фольклоре гибрид ёкая и человека, то есть полуёкай. Само слово имеет современное происхождение; в фольклоре такие персонажи не имеют общего названия. Сюжеты о браке между человеком и мистическим существом достаточно распространены в японской мифологии (например, сказка о Юки-онна), нередко в результате таких браков рождаются дети. В большинстве случаев таких детей нельзя назвать ханъё, так как они ничем не...
«Белосне́жка» (нем. Schneewittchen от первоначального нижненемецкого Sneewittchen: Snee — «снег», witt — «белый») — сказка братьев Гримм, опубликованная в 1812 и дополненная в 1854 годах, о прекрасной дочери короля, которую приютили в лесу гномы, спасая от гнева злой мачехи, владеющей волшебным зеркалом. Повествует о зачарованном сне главной героини и её пробуждении благодаря вмешательству королевича. В системе классификации сказочных сюжетов Аарне-Томпсона имеет номер 709.
Лир — один из богов племени Туата Де Дананн в ирландской мифологии. « предстаёт перед нами в двух разных ипостасях. Первая — безграничная, безличная сущность, соизмеримая с морем; нечто вроде греческого Океана. Вторая — конкретное существо, незримо обитающая на Слив-Фуад», — сказал об этом туате О’Грэди. Слив-Фуад — небольшая возвышенность неподалеку от Ньютаут Гамильтон в графстве Армаг, где согласно преданию расположен сид (холм) Лира Финнахайд («Холм белого поля»).
Шибальба́ (исп. Xibalbá) — название преисподней у майя, находящейся под землей. Название восходит к слову xibil (исчезать). По представлениям майя, владыки Шибальбы́ поражали людей болезнями. Например, владыки Шикирипат и Кучумакик вызывали кровотечения у людей, Ах-Альпух и Ах-Алькана вызывали желтуху (чуканаль), Шик и Патан вызывали горловые кровотечения со смертельным исходом у путешественников.
Джа́я и Виджа́я — по индуистскому преданию, двое слуг Вишну на Вайкунтхе, которые оскорбили великих мудрецов четырёх Кумаров и в наказание за это вынуждены были родиться три раза на земле как асуры и сразится с Вишну в одном из его воплощений. В Сатья-югу они родились демонами по имени Хираньякашипу и Хираньякша; в Трета-югу — Раваной и Кумбхакарной, а в конце Двапара-юги — Шишупалой и Дантавакрой. Джая и Виджая согласились стать врагами Вишну и видеть в нём своего недруга. Вишну же согласился убить...
Конский хвост, также хвостик — причёска, в которой длинные волосы собираются позади головы в хвост, напоминающий лошадиный. Эта причёска распространена среди женщин и среди мужчин с длинными волосами, так как почти не требует ухода.
«Дочь фараона» — балет в трёх действиях, в девяти картинах с прологом и эпилогом Цезаря Пуни. Либретто Мариуса Петипа и Жюля Анри Сен-Жоржа по роману Теофиля Готье «Роман о мумии» («Le Roman de la Momie»).
«Лейли́ и Меджну́н» — Хореографическая поэма в трёх актах Касьяна Голейзовского на музыку Сергея Баласаняна.
«Роман о Кассидоре» (фр. Le Roman de Cassidorus) — французский рыцарский роман XIII века из цикла о семи мудрецах.
Эпо́на (кельт. Epona, от *epos «лошадь») — в кельтской мифологии богиня коневодства, считавшаяся покровительницей лошадей, мулов, ослов, погонщиков и возчиков.
Лансело́т Озёрный (Ланцелот, фр. Lancelot du Lac, англ. Lancelot of the Lake, также Launcelot) — в легендах о короле Артуре и основанных на них рыцарских романах — знаменитейший из рыцарей Круглого стола.
Салмакида (Салмация) — персонаж древнегреческой мифологии, нимфа, жившая при источнике, у которого в своё время остановился отдохнуть Гермафродит. Возлюбленная Гермафродита, в озере в Карии слилась с ним в одно существо.
Горшок или стрижка "под горшок" - крайне простая и распространённая короткая стрижка.
Я́блоко раздо́ра — в древнегреческих мифах золотое яблоко, на котором было написано «прекраснейшей» (др.-греч. τῇ καλλίστῃ), подброшенное богиней раздора Эридой на пиршественный стол во время свадьбы Пелея и Фетиды.
Юрэй (яп. 幽霊 ю:рэй, потусторонний (неясный) дух) — призрак умершего человека в японской мифологии. Отличительной особенностью классического юрэй является отсутствие у него ног. Хотя современные привидения уже могут быть и с ногами.
Ра́ма (санскр. राम, rāma IAST) или Рамача́ндра — аватара Вишну, легендарный древнеиндийский царь Айодхьи. Рама почитается в индуизме как седьмая аватара Вишну, сошедшая в мир в последнюю четверть Трета-юги около 1,2 млн лет тому назад. Когда Парашурама занят творением и сохранением мирового порядка, то в этом случае Рама в качестве его аватары «призван отстоять достоинство брака, как выражения вечной и неразрывной связи между мужем и женой». Большинство индуистов считают Раму реально существовавшей...
Цикл книг американской писательницы Андрэ Нортон состоит из трех книг и одной незавершенной повести...
Подробнее: Хроники полукровок
«Тёмный Эльф» (Dark Elf trilogy, 1990-91) — книжная трилогия американского автора Роберта Сальваторе в жанре фэнтези по вселенной Forgotten Realms. Состоит из романов «Homeland», «Exile» и «Sojourn». Трилогия является приквелом к трилогии «Долина Ледяного Ветра», и первым по внутренней хронологии произведением о следопыте-дроу по имени Дзирт До’Урден (Drizzt Do’Urden), рассказывая о его рождении и юности.
Кубе́ра (санскр. कुबेर — возможно, «имеющий уродливое тело») или Виттешвара — одноглазый бог богатства и светлокожий владыка (махараджа) севера (один из локапалов), повелитель якшей, киннаров и гухьяков, дхармапала.
Владычица Озера, она же Озерная фея — персонаж или ряд персонажей в цикле Артуровских легенд.